小夜曲Ständchen
來自瑞鳴音樂
00:0005:18
▲
喜歡這個音樂嗎?
可以點擊文末閱讀原文
支持我們的實體唱片哦∧∧
"從來沒有一位作曲家,
能夠探索到人類的悲痛,
會像舒伯特似的達到如此感人的程度。"
小夜曲,源自歐洲中世紀文學。起初,一些青年男子常常于傍晚在窗口對著心愛的情人歌唱,并用吉他或曼陀林等進行伴奏。在隨后的發展過程中,小夜曲這個體裁被許多音樂家和藝術家進行廣泛創作,并在世界上流傳甚廣。莫扎特的《唐璜》、舒伯特的《聽,聽,云雀》、法國作曲家古諾為雨果的詩所作的小夜曲等都在不同的方面體現了小夜曲這個音樂體裁的流傳度之高、傳唱度之廣。
莫扎特在這首歌曲中真實地再現了行吟詩人演唱小夜曲的情景。他的著名歌劇《唐璜》里第二幕的小夜曲,就是在少女的窗前彈著曼陀林歌唱的典型小夜曲。
劇中的唐璜是一名簡單好色的西班牙貴族。在第二幕中,唐璜唱小夜曲來吸引他要追求的姑娘。雖然在劇中《小夜曲》是反面人物所唱,但其優美純樸的曲調還是深深吸引到了聽眾。
由于《唐璜》的出現,小夜曲這個音樂體裁也逐漸被人們所熟知。而另一首由舒伯特創作的《小夜曲》將這種音樂體裁發展到了極致。
舒伯特出生于維也納郊外的教師家庭。自幼隨父兄學習小提琴和鋼琴,少年時即顯示出他在音樂創作上的特殊才能。
在1813年左右,舒伯特為了避免服兵役去了父親的學校成為了一名教師。工作之余,他師從當時頂級作曲家安東尼奧·薩列里,并在隨后的幾年創作出大量的歌曲。
然而就在他創作旺盛的時期,他的健康狀況越來越差。在1828年,死神奪去了他的生命,那時的他只有31歲。
小夜曲創作于舒伯特逝世前不久,在他去世后該曲被收錄于《天鵝之歌》。這是維也納的音樂出版家哈斯林格將舒伯特去世前的十四首歌曲匯編而成,小夜曲是第四首。
天鵝之歌,原意為天鵝在臨死前發出的最凄美的叫聲,因為知道自己時日不多,所以抓緊機會來展現自己的美。而這也寓意為舒伯特逝世前的“絕唱”。
舒伯特的一生是貧困而短暫的。而他在艱難的環境下依然創造出許多輕柔、優美的歌曲,并極大地推動了古典音樂和浪漫主義音樂的發展。
小夜曲的歌曲結構為二部曲式,大小調交替發展。
我的歌聲穿過深夜,輕輕向你飛去,
在這幽靜的小樹林里,我等待著你!
第一段d小調旋律輕柔婉轉,情緒柔和,表現了一位青年向心愛的姑娘傾訴愛慕之情。
皎潔月光照耀大地,樹梢在耳語;
沒有人來打擾我們,親愛的別顧慮!
第一段歌詞是對四周幽靜環境的描寫,緊接著是8小節抒情而安謐的間奏。
你可聽見夜鶯歌唱?
她再向你懇請,
她要用甜蜜歌聲,訴說我的愛情!
第二段中部轉D大調,運用了變化音,調性的變化使感情變得激動,形成全曲高潮。
來吧,親愛的!
愿你傾聽我的歌聲,帶來幸福愛情!
幸福,愛情!
尾聲的旋律和節奏加入了新的因素。隨著以D大調為主,帶有大小調綜合傾向的結束句由強漸弱,表現了愛情的歌聲在優美恬靜的夜色中漸漸遠去。
文字丨可樂噸噸機
圖片丨網絡
編輯丨Yvonne
文中音樂小夜曲Ständchen來自瑞鳴音樂最新專輯《乘著那歌聲的翅膀》。作曲:弗朗茨·舒伯特,作詞:路德維希·萊爾斯塔博。歌詞大意:我的歌聲,輕柔地穿過深沉的夜色,向你飛去。親愛的,到那幽靜的樹林里來找我吧。月光下,樹梢如同耳語一般沙沙作響,別擔心那不懷好意的竊聽者。夜鶯理解我的渴望和痛苦,它們用甜蜜哀嘆的歌聲懇求你,用銀色的音調觸動你的心房。我等著你!輕柔撥動的弦樂,點燃心中柔情的火焰。女高音深情而熱烈的歌聲,跟隨著大提琴凄婉低沉的演奏,穿過幽涼似水的夜色,以舉世聞名的旖旎旋律,為思慕的戀人,獻上滿溢愛與憧憬的詩篇。舒伯特于1812年去世前夕創作的這首歌曲,描繪出內心深處對浪漫愛情充滿感傷的渴望。
《乘著那歌聲的翅膀》
國際著名女高音歌唱家傾情演繹
紐約百年藝術殿堂溫暖錄制
歡迎關注瑞鳴音樂官方微信號:rhymoi2017
分享你的音樂故事